-
1 bras
(m) рука♦ accueillir qn à bras ouverts встретить кого-л. с распростёртыми объятиями♦ avoir cent bras быть вездесущим; повсюду успевать♦ avoir le bras long (ирон.) иметь большие связи♦ avoir les bras retournés быть заядлым лентяем1) содержать кого-л.; заботиться о ком-л., о чём-л.2) быть вынужденным заниматься кем-л., чем-л.♦ baisser les bras опустить руки♦ bras de fer схватка, стычка, перепалка♦ coiffé comme un dessous de bras (ирон.) всклокоченный, взъерошенный1) сразить, подкосить кого-л.2) лишить кого-л. возможности действовать♦ en avoir les bras et les jambes coupés прийти в полное отчаяние; чувствовать, что почва уходит из-под ног♦ en bras de chemise без пиджака♦ faire un bras d'honneur сделать оскорбительный [вульгарно-неприличный] жест, означающий вызов [насмешку]1) влиятельное лицо2) силач3) бандит♦ gros comme le bras (ирон.) явный; бросающийся в глаза; сильно преувеличенный♦ jeter la pierre et cacher le bras вредить, пакостить исподтишка♦ jouer les gros bras (ирон.) строить из себя крутого♦ les bras en tombent это ужасно; от этого руки опускаются♦ se croiser les bras; ▼ rester les bras croisés сидеть сложа руки♦ tendre les bras à qn 1) раскрыть кому-л. свои объятия 2) протянуть кому-л. руку помощи -
2 бандит
-
3 влиятельный человек
-
4 водитель грузовика
-
5 распорядитель
м.ordonnateur m; décideur* * *n1) gener. commissaire du bal (на празднике), gros bras (обеспечивающий порядок), gérant, maître de cérémonies, agenceur, (напр., танцев) steward, maître, ordonnateur2) obs. ménager3) law. disposant4) politics. décideur5) IT. administrateur -
6 силач
м.* * *n1) gener. hercule, fort, mastar, mastard2) colloq. bœuf, costaud, gros bras3) obs. bateleur -
7 телохранитель
-
8 бандит
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > бандит
-
9 влиятельное лицо
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > влиятельное лицо
-
10 силач
-
11 строить из себя крутого
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > строить из себя крутого
-
12 невероятный
1) ( неправдоподобный) invraisemblable [-s-]; incroyable2) ( чрезвычайный) extraordinaire; fabuleux ( баснословный)невероя́тная боль — douleur f insupportable
невероя́тное уси́лие — effort m incroyable
невероя́тно, но факт — c'est incroyable, mais vrai
э́то невероя́тно — c'est invraisemblable [-s-], c'est incroyable, c'est extraordinaire; c'est fabuleux
* * *adj1) gener. fabuleux, inconcevable, inimaginable, invraisemblable, rocambolesque, fantaisiste, fantastique, improbable, inouï, effroyable, gros comme le bras, gros comme une maison, incroyable2) colloq. abracadabrant, dément, mirobolant, raide, gaguesque, impossible, pyramidal, ébouriffant, rare, dur à respirer3) liter. insensé -
13 огромный
colossal, immense, gigantesque, énorme; vaste ( обширный)огро́мное большинство́ — grande majorité
огро́мное жела́ние — désir ardent, vif désir
огро́мный успе́х — succès colossal
* * *adj1) gener. colossal, démesuré, effroyable, formid, formidable, (в знач. прил.) mammouth, mastoc, monstre, monumental, terrifiant, vaste, immense, considérable, cornac, extraordinaire, incommensurable, insondable, énorme, bœuf, gros comme le bras, gros comme une maison, mastar, mastard2) colloq. grandissime, pyramidal, qui n'est pas dans une musette, drôle de(...), un vache de(...), még(...), méga(...)3) liter. retentissant4) simpl. balaise5) phras. vaste comme la mer -
14 очень большой
-
15 недотёпа
м. и ж. разг.empoté m, -e f* * *n1) gener. empaillé, empoté, vieille cloche, pataud2) colloq. bras cassé, noix, nouille, branquignol (незлобное выражение для характеристики человека, на которого не стоит особо полагаться)3) ironic. gros malin4) rude.expr. (un) pauvre couillon5) simpl. couenne, trouduc, outil -
16 палец
м.1) doigt [dwa] m (руки́, перчатки); orteil m (ноги́)большо́й па́лец ноги́ — gros orteil
большо́й па́лец руки́ — pouce m
указа́тельный па́лец — index [-ɛks] m
сре́дний па́лец — médius [-ys] m
безымя́нный па́лец — annulaire m
рези́новый па́лец — doigtier [dwat-] m
2) тех. mentonnet m; doigt mконта́ктный па́лец — doigt de contact
- пальцем не шевельнутьпоршнево́й па́лец — axe m du piston
- пальцем не пошевельнуть••обвести́ вокру́г па́леца — duper qn
па́льцем пока́зывать разг. — montrer au doigt
смотре́ть сквозь па́льцы на что́-либо разг. — fermer les yeux sur qch
знать как свои́ пять па́льцев разг. — savoir sur le bout du doigt
он па́льцем никого́ не тро́нет разг. — прибл. il ne ferait pas de mal à une mouche
ему́ па́льца в рот не клади́ разг. — прибл. il faut se méfier de lui
* * *n1) gener. broche, mentonnet (на колесе, валу), orteil (íîèî), tourillon, boulon, doigt2) med. doigt (ñì. òæ doigts)3) eng. attache, boulon (малых размеров), bouton (кривошипа), came, cheville, d', dé, esse, fiche, fuseau, goujon, heurtoir, maneton (коленчатого вала; кривошипа), palette, toc, ergot, griffe, axe4) metal. bras, maneton6) mech.eng. bouton, entraîneur, taquet, colonnette7) electr.eng. broche à sertir -
17 сила
ж.1) force f; vigueur f ( преимущественно о человеке); puissance f ( мощь)физи́ческая си́ла — force physique
си́ла рук — force des bras
си́ла во́ли — volonté f
о́бщими си́лами — d'un effort commun
быть ещё в си́лах — être encore vigoureux; être encore vert (abs)
быть в си́лах что́-либо сде́лать — être à même de faire qch
э́то сверх его́ сил — c'est au-dessus de ses forces
собра́ться с си́лами — rassembler ses forces
че́рез си́лу — au-delà de ses forces
э́то ему́ не под си́лу — c'est au-dessus de ses forces
он хо́дит че́рез си́лу — il marche à peine
2) тех., физ. force fси́ла тя́жести — pesanteur f
си́ла тяготе́ния — gravitation f
си́ла зву́ка — intensité f du son
си́ла сцепле́ния — cohésion f
си́ла то́ка — intensité f du courant
лошади́ная си́ла — cheval-vapeur m (CV)
мото́р в 100 лошади́ных сил — moteur m de cent chevaux-vapeur, moteur de cent CV
3) мн.демократи́ческие си́лы — forces démocratiques
производи́тельные си́лы — forces productives
си́лы ( войска) — forces f pl
вооружённые си́лы — forces armées
сухопу́тные си́лы — forces terrestres, armée f de terre
вое́нно-возду́шные си́лы — forces aériennes
вое́нно-морски́е си́лы — forces navales
гла́вные си́лы — gros m (de l'armée)
превосходя́щие си́лы — forces supérieures
дви́нуть све́жие си́лы — lancer des forces fraîches
4) юр.обра́тная си́ла зако́на — effet m rétroactif de la loi
входи́ть в си́лу ( о законе) — entrer (ê.) en vigueur
оста́вить в си́ле (о судебном решении, приговоре) — confirmer vt
••рабо́чая си́ла — main-d'œuvre f (pl mains-d'œuvre)
жива́я си́ла — force vive
в си́лу — en vertu de, en raison de, à cause de
в си́лу обстоя́тельств — par la force des circonstances
в си́лу привы́чки — par habitude
в си́лу зако́на, декре́та и т.п. — en vertu de la loi, du décret, etc.
от си́лы разг. — au maximum [-ɔm]
* * *n1) gener. intensité, pouvoir, puissance, valeur, vertu, vigueur, violence (La vitesse détermine en grande mesure la violence du choc.), magnitude (землетрясения), acuité, envergure (ума, таланта), ressort, brutalité, nerf, force2) med. potentiel3) colloq. poigne4) obs. emphase, nervosité, profondeur5) liter. énergie, carrure, poids, tonicité6) eng. F7) metal. force (ñì. òàûæå forces)8) mech.eng. effort -
18 торжественно
solennellement [-la-]* * *adv1) gener. en triomphe, triomphalement, pontificalement, solennellement2) obs. protester3) mus. maestoso4) phras. Gros comme deux bras -
19 уважительный
valable; admissible ( допустимый); fondé ( обоснованный)по уважи́тельным причи́нам — pour des raisons plausibles ( или valables)
* * *adj1) gener. valable2) colloq. gros comme le bras -
20 церемонно
церемо́нно поздоро́ваться — saluer qn cérémonieusement
* * *adv1) gener. cérémonieusement, solennellement2) phras. Gros comme deux bras
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gros bras — ● Gros bras homme fort, en particulier homme de main ou garde du corps ; gorille … Encyclopédie Universelle
Les Gros bras — est un film français réalisé par Francis Rigaud en 1964. Sommaire 1 Résumé 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Les gros bras — est un film français réalisé par Francis Rigaud en 1964. Sommaire 1 Résumé 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Les Gros Bras — est un film français réalisé par Francis Rigaud en 1964. Sommaire 1 Résumé 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
bras — [ bra ] n. m. • braz 1080; lat. pop. °bracium, class. bracchium, gr. brakhiôn 1 ♦ Anat. Segment du membre supérieur compris entre l épaule et le coude (opposé à avant bras). Du bras. ⇒ brachial. Os du bras. ⇒ humérus. Mouvement du bras :… … Encyclopédie Universelle
gros — gros, grosse [ gro, gros ] adj., adv. et n. • 1080; lat. imp. grossus I ♦ Adj. 1 ♦ (Choses) Qui, dans son genre, dépasse la mesure ordinaire, moyenne. Une grosse pierre. Gros nuage, grosse vague. Grosse goutte. ⇒ large. Gros paquet, grosse valise … Encyclopédie Universelle
gros — gros, osse (grô, grô s ; il est probable qu au XVIIe siècle on prononçait grosse comme bosse, rosse ; du moins la Fontaine, Fabl. I, 7, fait rimer grosse avec colosse) adj. 1° Qui a beaucoup de circonférence, de volume. 2° Il se dit de la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bras — BRAS. s. m. Partie du corps humain qui tient à l espaule. Bras droit. bras gauche. bras fort, nerveux. gros bras. la force du bras. il a de la force au bras. lever, hausser, estendre le bras. blessé au bras. il a le bras rompu, cassé, demis.… … Dictionnaire de l'Académie française
bras — BRAS. subst. mas. Partie du corps humain qui tient à l épaule. Bras droit. Bras gauche. Bras fort. Bras nerveux. Gros bras. La force du bras. Lever, hausser, étendre le bras. Être blessé au bras. Avoir le bras rompu, cassé, démis. Monter, tirer à … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
gros — GROS, [gr]osse. adj. Qui a beaucoup de circonference & de volume. Il est opposé a menu. Gros arbre, grosse boule gros homme. il est gros & gras. gros bras. gros ventre, &c. un gros volume in folio. grosse teste. grosse jambe. femme grosse d… … Dictionnaire de l'Académie française
BRAS — s. m. Membre du corps humain qui tient à l épaule. Les deux bras. Bras droit. Bras gauche. Bras fort. Bras nerveux. Gros bras. Bras long. La force du bras. Lever, hausser, étendre, plier le bras. Être blessé au bras. Couper, rompre bras et jambes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)